«Познавать через слово»: преподаватель МАИ Светлана Власова – об иностранных языках в инженерной вселенной

9 сентября 2025
«Познавать через слово»: преподаватель МАИ Светлана Власова – об иностранных языках в инженерной вселенной Фото: Пресс-служба МАИ / Личный архив

Чтобы влюбить в английский студентов МАИ разных технических направлений, она изучила не только чертежи в их тубусах, но и самолётный ангар, орбитальную станцию «Алмаз», а ещё научные лаборатории разных кафедр. Уже 22 года Светлана Викторовна Власова преподаёт в МАИ иностранный язык для аэрокосмических специальностей. О том, что помогает ей находить вдохновение, как мотивировать студентов учить язык и зачем лингвист и инженер нужны друг другу – читайте в интервью.

Как вы стали преподавателем иностранных языков?

В нашей семье всегда с уважением относились к познанию мира через слово, книги, науку. Да и иностранные языки всегда давались мне легко. Напротив МАИ находится испанская школа имени Сервантеса, которую я окончила. Со второго класса мы изучали испанский – в то время это было в диковинку. Увлекало то, что языки открывают возможность мыслить шире и находить взаимопонимание с людьми в самых разных ситуациях. Хотелось учиться этому и учить других, поэтому в дальнейшем я поступила в Московский государственный педагогический институт, где изучала испанский и английский.

Что привело вас в МАИ?

С МАИ я познакомилась, когда была семиклассницей: маёвцы взяли шефство над нашей школой и приходили с познавательными лекциями. Ещё тогда меня поразило, насколько они влюблены в своё дело. После университета 14 лет я преподавала в школах испанский и английский языки, а потом коллега, работавшая в МАИ, пригласила в университет и меня. Я успешно прошла собеседование, и вот уже 22 года работаю на кафедре И-11 «Иностранный язык для аэрокосмических специальностей» в институте №10 «Иностранные языки».

Каково было впервые прийти в аудиторию к инженерам? 

Мне сразу дали третий курс кафедры 102 «Проектирование вертолётов». Начинаю им рассказывать свой материал и по глазам понимаю, что это не то. Спрашиваю, чем им будет полезен иностранный язык. Тут один из студентов достаёт копию страницы какого-то зарубежного журнала, ведь интернета тогда не было. На листе изображён вертолёт в разрезе, и к нему – около двухсот подписей по-английски. Так я поняла, что общеинженерных терминов мне недостаточно, нужен узкоспециализированный подход. Вместе с маёвцами я учусь всю жизнь и на занятиях даю профессиональную терминологию по каждой кафедре.

В вечном противостоянии между гуманитариями и технарями вы на чьей стороне?

Я стараюсь объединять эти две вселенные. Создание междисциплинарных команд между лингвистами из института №10 «Иностранные языки» и инженерами из других институтов – мой конёк в научно-исследовательской работе со студентами. Если две противоположности соглашаются работать вместе, они получают в процессе огромную пользу. Студент-лингвист постигает инженерную мысль, а студент-инженер начинает понимать, где чуть-чуть поменять термины и определения, чтобы точнее выразить свою мысль на иностранном языке. Так у обоих расширяются горизонты познания.

Как вам удаётся избежать профессионального выгорания?

Я следую принципу непрерывного образования, который основывается на саморазвитии и самомотивации. Знаете, такой челлендж и в профессии, и в личностном росте: сочетание классики и новых тенденций педагогики.

Кроме того, вдохновляет осознание сопричастности к становлению этих потрясающих ребят как профессионалов в МАИ. Бывает, посмотришь – будущий Королёв, не меньше. Потом читаю на сайте университета, что он что-то очень важное изобрёл, и горжусь.

Как мотивируете студентов учить языки?

Инженеров ни двойками, ни запугиваниями не заставишь учить предмет. Они делают это только тогда, когда ты им даёшь что-то профессионально значимое, за что они начинают тебя уважать. Поэтому я стараюсь всеми силами показать, что язык – это важный инструмент познания и конкурентоспособности в профессии. 

Вспоминается один интересный случай. Как-то на День космонавтики в МАИ приезжал космонавт Олег Кононенко. Все спрашивали его про облучения, провода, утечки воздуха. А я спросила, как на МКС обстоят дела с иностранными языками. И он ответил: «Это самое важное, что нужно знать». В эту минуту мне хотелось, чтобы это услышали все. 

Чем любите заниматься в свободное от работы время?

Я фанат своего родного города – Москвы. Выставки, музеи, консерватории, семейные прогулки по разработанным мной маршрутам очень заряжают. Для меня Москва ранним утром – настоящий источник вдохновения. Также я люблю книги, записана в две библиотеки, в том числе в Ленинку.

Что бы вы посоветовали студентам?

Следить за научными тенденциями. По максимуму использовать возможности МАИ в образовании, спорте, науке, международной деятельности. Не замыкаться на своей кафедре, дружить между институтами, а ещё гореть сердцем и быть любознательными!

В этот день было

Впервые в истории самолет совершил посадку и взлет из автомобильного участка дороги
Первый полет серийного Су-27УБ
Поднят в воздух первый серийный образец истребителя-перехватчика Су-9