В Китай на «Крыльях Ростеха»: как студент МАИ провёл год в Пекинском университете авиации и космонавтики

6 марта 2026
В Китай на «Крыльях Ростеха»: как студент МАИ провёл год в Пекинском университете авиации и космонавтики Фото: Пресс-служба МАИ / Личный архив

Можно ли за год овладеть языком Поднебесной? Как защитить научную работу перед аудиторией со всего мира? Правда ли, что в китайских столовых едят жуков? Об этом знает Иван Марченко — студент пятого курса кафедры 102 «Проектирование вертолётов» МАИ и участник программы «Крылья Ростеха». Он провёл год в Пекинском университете авиации и космонавтики «Бэйхан» и за это время успел завести друзей с разных континентов, разобраться в местной системе образования и привезти домой новое отношение к жизни. Подробнее читайте в интервью.

Расскажи, как ты попал в университет Бэйхан? Откуда узнал о программе обмена? 

Об обучении по обмену я узнал благодаря участию в программе «Крылья Ростеха». Она стартовала в 2020 году и направлена на подготовку инженеров нового поколения для авиастроительной отрасли. Участники этого проекта с первого курса совмещают учёбу с работой на предприятиях, получают дополнительную стипендию и углублённо изучают английский язык — это открывает доступ к международным образовательным программам. Я вдохновился примером своего товарища из МАИ, который учился по обмену в Пекине, и обратился в Управление международной деятельности нашего университета, чтобы узнать об этом подробнее. Там мне помогли развеять все сомнения, и я поехал на годовую программу в университет «Бэйхан» — это ведущий авиационно-космический вуз Китая, можно сказать, аналог МАИ в Азии.

Чем именно приходилось заниматься во время учёбы? Что интересного было?

В период обучения в Пекинском университете авиации и космонавтики я сосредоточился на развитии научных, академических и профессиональных компетенций в международной образовательной среде. Больше всего занимался своей научной работой. Она связана с анализом параметров сложных технических систем и применением современных методов обработки данных. В частности, изучал подходы к анализу лётно-технических характеристик авиационной техники и работал с современными методами анализа данных с использованием технологий искусственного интеллекта и графовых нейронных сетей. 

Параллельно с этим старался активно участвовать в разных академических мероприятиях. Например, подготовил и представил доклад на международной научно-практической конференции «Россия и Китай: диалог молодёжи о науке и инновациях». А ещё вместе со студентом и научным руководителем Пекинского университета авиации и космонавтики мы готовили научную презентацию для международного конкурса 5-Minute Thesis.

А какие дисциплины ты изучал на лекциях? Что больше всего запомнилось?

Поездка в целом была очень полезная с точки зрения расширения кругозора. Например, очень я очень сильно прокачался в английском: во время программы несколько углублённых курсов, ориентированных на мою специальность. Среди них — «Написание научных статей», «Анализ лётно-технических характеристик вертолёта» и «Международное управление человеческими ресурсами». 

Кроме того, изучал китайский язык. И не просто базовый – для студентов, пребывающих в стране недолго, по обмену, а тоже углублённый. Этот курс помог лучше ориентироваться в повседневной жизни. Через несколько месяцев после прилёта в Китай я стал лучше чувствовать себя среди местных, потому что мог их понимать.

Помимо учебных курсов, я участвовал и в научных семинарах и международных академических мероприятиях. Они были посещены современным направлениям развития спутниковой навигации и технологий позиционирования.

В целом год в Китае дал мне бесценный опыт научной работы в международной среде:  улучшил навыки подготовки научных публикаций и презентаций на иностранном языке, расширил знания в области авиационных технологий и анализа сложных технических систем, а также заметно повысил уровень владения китайским языком. Так что это был очень крутой опыт.

А как ты вообще изначально представлял себе жизнь и учёбу в Китае до отъезда? Какие стереотипы потом развеялись?

Стереотипы о Китае были. Один из главных — качество товаров. В детстве у меня постоянно ломались игрушки с надписью Made in China, и казалось, что там всё делают дёшево и ненадолго. На деле оказалось, что товары для внутреннего рынка проходят жёсткий контроль, а цены приятно удивляют. Единственный минус — доставка: если у нас заказ могут привезти на следующий день, то в Китае посылка из Шэньчжэня в Пекин идёт четыре-пять дней.

Очень переживал из‑за еды. Я занимаюсь тяжёлой атлетикой, белок нужен постоянно, и всерьёз боялся, что придётся питаться жуками и змеями. Но на севере, в Пекине, кухня оказалась вполне мясной — близость к Монголии даёт о себе знать. В столовых нас ждали королевские креветки, карп в кисло-сладком соусе, судак в кляре, курица, яйца. За 30 юаней — это около 350 рублей — можно набрать целую гору еды.

Опиши свои первые дни в кампусе Бэйханского университета. Как решались бытовые и организационные вопросы?

Кампус «Бэйхана» — это отдельный мир. Там есть не только учебные корпуса, но и жилые кварталы для преподавателей, школы, общежития, футбольное поле, 20 баскетбольных площадок, парк. Вначале пару недель дают на адаптацию, за это время нужно оформить сим-карту и банковскую карту. Без интернета и навигации лучше не выходить — можно потеряться. Как только карта готова, привязываешь её к местному приложению WeChat, с помощью которого общаешься, заказываешь еду и оплачиваешь покупки. Дальше — дело времени: научишься есть палочками, привыкнешь к острой еде и велосипедам как к основному виду транспорта, и ты — студент Китая!

Ты рассказал, что твои курсы по иностранным были углублёнными и очень полезными. А как вообще проходила языковая адаптация? Какие фразы на китайском выучил первыми?

После четырёх лет углублённого изучения английского в МАИ в рамках программы «Крылья Ростеха» было приятно оказаться в реальной международной среде. Учиться в одной аудитории со студентами со всего мира — из Южной Америки, Африки, Европы и Азии — обсуждать с ними проекты — ради таких моментов стоило стараться. В Бэйхане мой уровень английского оказался одним из самых высоких среди иностранцев. Но за пределами университета, при общении с местными, он почти не пригодился.

Китайский язык я специально не учил до поездки — хотел погрузиться в среду. Более того, первое «спасибо», которое я произносил в магазинах, оказалось японским «аригато», о чём я узнал только через пару недель. По-китайски правильно говорить «се се». 

Без переводчика было не обойтись. Все местные приложения — только на китайском. Я делал скриншоты с иероглифами, вставлял их в онлайн-переводчик и заказывал на обед «мясо много» или «снежный король кофе на снегу». Кстати, было вкусно. Этот опыт дал понять, что ИИ вряд ли сможет заменить живого переводчика. Особенно если попадаешь к врачу. Доктор говорит на своём диалекте, переводчик выключается на середине фразы, интернет тормозит, а ты в третий раз просишь врача повторить его вопрос. Приём на пятнадцать минут растягивается до бесконечности. Зато так язык учится гораздо быстрее.

Как проходят занятия для иностранных студентов?

Я обучался на факультете «Школа аэронавтики и инженерии» по специальности «Аэрокосмическая наука и техника». Все занятия шли на английском. Главное отличие от нашей системы образования в том, что студент сам выбирает предметы. Обучаясь, получаешь «кредиты» — единицы учебной нагрузки. Например, за всё время нужно набрать 55 кредитов. Один курс — два кредита, сам решаешь, какие дисциплины проходить, чтобы получилась нужная сумма. Нет привычных нам групп с постоянным составом, есть только общий поток студентов факультета. Удобно, хотя старосты, конечно, не хватает.

Ещё я отметил тотальную цифровизацию. На лекциях почти все с ноутбуками: преподаватель скидывает презентации в общий чат, конспектировать ничего не надо. Перекличка — по пропуску: приложил карточку к валидатору за 15 минут до или после пары.

Как устроена система оценки знаний? Чем она отличается от российской?

В Китае стобалльная система: меньше 60 — неуд. Оценка за предмет обычно комплексная. Может зависеть от посещаемости, активности на парах, промежуточных тестов, проектов и финального экзамена — пропорции преподаватель определяет сам. Домашние задания были только по китайскому. Лабораторных работ, как у нас, нет. Вместо них групповые проекты: разбираете кейс, делаете расчёты, готовите презентацию и защищаете её. В аудиториях везде камеры — спрятаться не получится. Но на экзаменах подход разный: где-то строго, как на ЕГЭ, когда все телефоны нужно убрать, а где-то разрешают пользоваться чем угодно — учебниками, ноутбуками, даже нейросетями. Главное — уложиться во время и дать верный ответ.

В каких мероприятиях ты участвовал?

Я поставил себе амбициозную цель — выступить в Бэйхане со своим исследованием на английском. С трудом, но я этого добился. В целом старался участвовать везде. Из запоминающегося — международная конференция «Россия и Китай: диалог молодёжи о науке и инновациях». Она проходила в посольстве России в Пекине, где я выступал с докладом на русском. Организатор — Ассоциация российских студентов, в которую я вступил и помогал с мероприятиями в консульстве. Участвовал в акции «Бессмертный полк».

Успел с командой подготовить видеосюжет для кейс-чемпионата «Ростеха» по продвижению рабочих и инженерных профессий. Заняли третье место.

Победил в международном конкурсе научных презентаций на английском 5-Minute Thesis, причём работал в команде с китайскими студентами и научным руководителем из пекинского университета.

На Дне спорта Бэйхана показал лучший результат на факультете по метанию пятикилограммового мяча. Принял участие в традиционном забеге в кампусе Шахё на девять километров.

Запомнился также Международный культурный фестиваль: на главной площади кампуса располагаются десятки шатров, где студенты в национальных костюмах представляют свои страны, угощают едой. И всё это в формате квеста: получаешь игровой паспорт и собираешь печати. Атмосфера невероятная! Вообще в Бэйхане каждый месяц проходит что-то масштабное — скучать не дают.

Как ты находил друзей?

Друзья находились сами. Во-первых, есть «бадди» — студент-помощник, с которым можно подружиться. Дальше можно завести знакомства на занятиях, в общежитии, на факультетских мероприятиях. Поскольку постоянных учебных групп нет, на лекциях каждый раз новые люди — это расширяет круг общения. Можно разговориться в перерыве, вместе пообедать, а к концу семестра уже стать хорошими приятелями. 

Ещё можно познакомиться на выездных экскурсиях. Некоторые вузы организуют бесплатные поездки к достопримечательностям, например, к Великой Китайской стене. Туда приезжают студенты из разных университетов, и общение часто начинается с просьбы сфотографировать. Есть и частные компании, которые устраивают однодневные экскурсии со скидкой по студенческому.

Но самые крепкие связи рождаются благодаря общим интересам. На каждом чётном этаже общежития есть коворкинги. Я проводил там много времени: когда работаешь рядом с такими же увлечёнными ребятами, это постепенно перерастает в дружбу.

Какие места Пекина ты полюбил? Путешествовал ли по Китаю или по соседним странам?

Пожалуй, самым любимым местом стал коворкинг в общежитии. Там можно учиться хоть до утра, никто не мешает, все заняты делом. И всегда есть с кем посоветоваться, если осваиваешь произношение или разбираешь сложную тему. По этому месту я скучаю больше всего.

Символичным местом стал «Бэйхай-парк». Вместе с «бадди» мы поднимались на самую высокую точку — островок посреди озера. Позже я туда возвращался с ребятами, а в конце обучения — один.

Я путешествовал по Китаю. В соседние страны не рвался: учёба важнее. Если вы будете в Пекине — обязательно съездите на юг: там всё другое — климат, еда, язык. Если же вы на юге, то отправляйтесь зимой в Харбин: там невероятные ледяные фигуры и чистый мандаринский диалект. Путешествовать по Китаю довольно дёшево как на поездах, так и на самолётах.

Что изменилось в тебе за этот год? Какой навык, полученный в Китае, ты будешь применять в жизни, учёбе или работе?

За этот год я стал самостоятельнее. В чужой стране без языка приходится полагаться только на себя, и это быстро научило меня принимать решения в условиях неопределённости, когда мало времени и информации, а обстоятельства постоянно меняются.

Ещё изменилось восприятие конкуренции. В Китае сразу чувствуется, насколько здесь острая борьба за место среди лучших. Но я понял важную вещь: чтобы быть конкурентоспособным на международном уровне, нужно постоянно расти, работать в команде и направлять энергию не на внутреннее соперничество, а на развитие и сотрудничество. Именно этот подход я планирую применять в учёбе и работе.

Появился ли интерес к международным проектам с Китаем?

Да, интерес определённо появился. Но для этого нужны более серьёзные компетенции — технические, экономические, дипломатические, знание языков. Проект «Крылья Ростеха» помог мне сделать большой шаг вперёд. Благодаря ему я овладел английским на высоком уровне и опубликовал на нём ряд научных работ, дополнительно освоил две специальности. В дальнейшем я планирую применить на предприятии знания и опыт, полученные во время обучения в «Бэйхане».

В этот день было

«Вега-1» выполнила программу исследований кометы Галлея
Состоялся первый полёт Ил-76МД
Создано ОКБ О.К. Антонова